英国爱丁堡大学笔译专业的授课方式是讲座与实际翻译练习的组合,连同个人教程,学生演讲和客座演讲。你将完成四个必修课,包括翻译研究,研究方法和实用翻译,再加上两个选修课程。那么,申请英国爱丁堡大学笔译专业入学要求是什么?一起来看看吧!
一、英国爱丁堡大学笔译专业课程
1、选修课:
ReadingLatinAmericanPoetry;
IdeologyandPoliticalPracticeintheModernMiddleEast;
ChineseSilentCinema:1920-1935;
AudiovisualTranslationResearch;
TranslationandCreativity;
ContemporaryChineseLiterature;
TheGreatRussianNovel;
Poetry,MusicandTranslation;
TechnologyandTranslationintheWorkplace。
2、必修课:
PortfolioofWrittenTranslationExercises1&2;
ResearchinTranslationStudies;
TranslationStudies1。
3、论文
论文可能包括在实际翻译中进行的延伸练习,对现有翻译或译文的批判评估,对翻译研究中的一个主题的探索,或任何有意义的组合。
二、英国爱丁堡大学笔译专业入学要求
1、学术要求:
相关专业。
2、语言要求:
IELTS:total7.0(atleast6.5ineachmodule);
TOEFL-iBT:total100(atleast23ineachmodule);
PTEAcademic:total67(atleast61ineachofthe“CommunicativeSkills”sections);
CAEandCPE:total185(atleast176ineachmodule);
TrinityISE:ISEIIIwithapassinallfourcomponents。
以上就是关于【英国爱丁堡大学笔译专业入学要求】的全部内容,想要了解更多关于英国本科/硕士留学的相关内容,可以关注高顿留学公众号,获取最新的留学动态。同时,也欢迎准备申请留学的学生关注高顿留学资讯频道,了解更多关于出国留学的相关资讯和服务!